Country / Pays

Mobile Terms of Service – K9 Plaque Master Inc.

Conditions d’utilisation du service mobile – K9 Plaque Master Inc.

Effective Date: August 1, 2025
Date d’entrée en vigueur : 1er août 2025

This Mobile Terms of Service governs your use of the mobile messaging program operated by K9 Plaque Master Inc. (“K9 Plaque Master,” “we,” or “us”). By opting in to receive SMS text messages from us, you agree to these terms.
Les présentes conditions d’utilisation du service mobile régissent votre utilisation du programme de messagerie mobile exploité par K9 Plaque Master Inc. (« K9 Plaque Master », « nous » ou « notre »). En acceptant de recevoir des messages texte SMS de notre part, vous acceptez ces conditions.


1. Program Description

1. Description du programme

K9 Plaque Master Inc. offers above-the-gum cosmetic teeth cleaning for pets. Our mobile messaging program is used strictly for operational purposes, including:
K9 Plaque Master Inc. offre un service de nettoyage cosmétique des dents des animaux de compagnie au-dessus de la gencive. Notre programme de messagerie mobile est strictement utilisé à des fins opérationnelles, notamment :

  • Appointment confirmations

  • Confirmations de rendez-vous

  • Appointment reminders and rescheduling notices

  • Rappels et avis de reprogrammation de rendez-vous

  • Service-related updates

  • Mises à jour liées aux services

  • Review or feedback requests

  • Demandes d’avis ou de commentaires

  • Customer service communication

  • Communications de service à la clientèle

We do not send marketing or promotional messages.
Nous n’envoyons pas de messages marketing ou promotionnels.


2. Message Frequency

2. Fréquence des messages

Message frequency may vary based on your appointment history and activity. You may receive multiple text messages related to booking, confirmations, reminders, and follow-up communications.
La fréquence des messages peut varier en fonction de votre historique et de votre activité en matière de rendez-vous. Vous pouvez recevoir plusieurs messages texte liés à la réservation, aux confirmations, aux rappels et aux communications de suivi.


3. Message & Data Rates

3. Frais de messages et de données

Standard message and data rates may apply. Please consult with your wireless carrier for details regarding your plan and charges.
Des frais standards de messages et de données peuvent s’appliquer. Veuillez consulter votre opérateur mobile pour plus de détails concernant votre forfait et vos frais.


4. How to Opt-In

4. Comment s’inscrire

You can opt in to receive SMS messages by:
Vous pouvez vous inscrire pour recevoir des messages SMS en :

  • Providing your mobile number through our booking form and checking the consent box

  • Fournissant votre numéro de téléphone mobile via notre formulaire de réservation et en cochant la case de consentement

  • Confirming your consent verbally or in writing when scheduling by phone or in person

  • Confirmant votre consentement verbalement ou par écrit lors d’une réservation par téléphone ou en personne

By opting in, you consent to receive text messages from K9 Plaque Master Inc. for the purposes described in Section 1.
En vous inscrivant, vous consentez à recevoir des messages texte de K9 Plaque Master Inc. pour les fins décrites à la section 1.


5. How to Opt-Out

5. Comment se désinscrire

You may opt out of SMS messages at any time by replying:
Vous pouvez vous désinscrire des messages SMS à tout moment en répondant :

  • “STOP” – to unsubscribe from all future SMS communications

  • « STOP » – pour ne plus recevoir aucun message SMS à l’avenir

  • “HELP” – to receive customer support information

  • « HELP » – pour obtenir des informations de soutien à la clientèle

Opt-out requests are processed immediately. After opting out, no further text messages will be sent unless you explicitly re-subscribe.
Les demandes de désinscription sont traitées immédiatement. Après votre désinscription, aucun autre message texte ne sera envoyé à moins que vous ne vous réinscriviez explicitement.


6. Customer Support Contact

6. Contact du service à la clientèle

For support or questions about our messaging service:
Pour obtenir du soutien ou poser des questions sur notre service de messagerie :

K9 Plaque Master Inc.
📍 6 Warren McBride Cres, Aurora, ON L4G 0W4
📞 (289) 489-2280
📧 [email protected]
🌐 k9plaquemaster.ca


7. Privacy

7. Confidentialité

Your privacy is important to us. Please review our full Privacy Policy for details on how your information is protected and used.
Votre vie privée est importante pour nous. Veuillez consulter notre Politique de confidentialité complète pour connaître les détails sur la façon dont vos renseignements sont protégés et utilisés.

Required A2P Disclosure:
Divulgation A2P requise :
No mobile information will be shared with third parties/affiliates for marketing/promotional purposes. Information sharing to subcontractors in support services, such as customer service, is permitted. All other use case categories exclude text messaging originator opt-in data and consent; this information will not be shared with any third parties.
Aucune information mobile ne sera partagée avec des tiers ou affiliés à des fins de marketing ou promotionnelles. Le partage d’informations à des sous-traitants dans le cadre de services de soutien, tels que le service à la clientèle, est permis. Toutes les autres catégories d’utilisation excluent les données d’opt-in et le consentement de l’expéditeur de messages texte ; ces informations ne seront pas partagées avec des tiers.


8. Data Security

8. Sécurité des données

We implement appropriate security measures to protect your personal data, including your mobile number and opt-in status. These are used only for purposes necessary to deliver the services outlined above.
Nous mettons en œuvre des mesures de sécurité appropriées pour protéger vos données personnelles, y compris votre numéro de téléphone mobile et votre statut d’inscription. Ces informations sont utilisées uniquement aux fins nécessaires à la prestation des services décrits ci-dessus.


9. Disclaimer of Warranties

9. Clause de non-responsabilité

Messages are provided “as-is.” Delivery may be affected by factors outside our control, including carrier network reliability or device issues.
Les messages sont fournis « tels quels ». Leur livraison peut être affectée par des facteurs indépendants de notre volonté, notamment la fiabilité du réseau de l’opérateur ou des problèmes liés à l’appareil.


10. Changes to These Terms

10. Modifications des présentes conditions

We may update these Terms of Service from time to time. Updates will be posted at this URL with the new effective date. Continued use of our SMS service after updates indicates your acceptance of the new terms.
Nous pouvons mettre à jour les présentes Conditions d’utilisation de temps à autre. Les mises à jour seront publiées à cette adresse URL avec la nouvelle date d’entrée en vigueur. L’utilisation continue de notre service SMS après les mises à jour vaut acceptation des nouvelles conditions.

Privacy Policy – K9 Plaque Master Inc.

Politique de confidentialité – K9 Plaque Master Inc.

Effective Date: August 1, 2025
Date d’entrée en vigueur : 1er août 2025

At K9 Plaque Master Inc. (“we,” “our,” or “us”), we respect your privacy and are committed to protecting your personal information. This Privacy Policy describes how we collect, use, and safeguard your information—including when you use our website, services, or communicate with us via text message (SMS).
Chez K9 Plaque Master Inc. (« nous », « notre » ou « nos »), nous respectons votre vie privée et nous engageons à protéger vos renseignements personnels. La présente Politique de confidentialité décrit la manière dont nous recueillons, utilisons et protégeons vos renseignements — y compris lorsque vous utilisez notre site web, nos services, ou communiquez avec nous par message texte (SMS).

This policy complies with the Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA) and all A2P messaging and carrier compliance requirements.
Cette politique est conforme à la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE) ainsi qu’aux exigences de conformité des messages A2P et des opérateurs.


1. What Information We Collect

1. Renseignements que nous recueillons

We may collect and store the following types of personal information:
Nous pouvons recueillir et conserver les types de renseignements personnels suivants :

  • Your name

  • Votre nom

  • Your phone number

  • Votre numéro de téléphone

  • Your email address

  • Votre adresse courriel

  • Your pet’s name and appointment details

  • Le nom de votre animal et les détails du rendez-vous

  • Appointment preferences and booking history

  • Vos préférences de rendez-vous et votre historique de réservations

  • SMS communication history and opt-in status

  • Historique de communications SMS et statut d’inscription

We do not collect any veterinary, dental, or medical health records. Our services are non-medical and cosmetic only.
Nous ne recueillons aucun dossier vétérinaire, dentaire ou médical. Nos services sont non médicaux et purement esthétiques.


2. How We Use Your Information

2. Comment nous utilisons vos renseignements

We use your information to:
Nous utilisons vos renseignements pour :

  • Book, confirm, and remind you of appointments

  • Réserver, confirmer et vous rappeler vos rendez-vous

  • Respond to inquiries or customer service requests

  • Répondre aux demandes de renseignements ou d’assistance

  • Follow up after appointments to ensure satisfaction

  • Faire un suivi après les rendez-vous afin de garantir votre satisfaction

  • Send essential service-related messages by text or email

  • Envoyer des messages essentiels liés aux services par SMS ou courriel

  • Maintain records necessary for business and service improvement

  • Tenir les registres nécessaires à l’amélioration des services et de l’entreprise

We do not use your information for promotional or marketing messaging.
Nous n’utilisons pas vos renseignements pour l’envoi de messages promotionnels ou marketing.


3. Mobile Data and Text Messaging Compliance

3. Conformité des données mobiles et des messages texte

If you opt in to receive SMS text messages from us, your mobile number and messaging consent are used exclusively for appointment-related communication.
Si vous acceptez de recevoir des messages texte SMS de notre part, votre numéro de téléphone mobile et votre consentement sont utilisés exclusivement pour des communications liées aux rendez-vous.

Required A2P Statement:
Déclaration A2P requise :
No mobile information will be shared with third parties/affiliates for marketing/promotional purposes. Information sharing to subcontractors in support services, such as customer service, is permitted. All other use case categories exclude text messaging originator opt-in data and consent; this information will not be shared with any third parties.
Aucune information mobile ne sera partagée avec des tiers ou affiliés à des fins de marketing ou promotionnelles. Le partage d’informations à des sous-traitants dans le cadre de services de soutien, tels que le service à la clientèle, est permis. Toutes les autres catégories d’utilisation excluent les données d’inscription et le consentement de l’expéditeur de messages texte ; ces informations ne seront pas partagées avec des tiers.


4. Opting In and Out of SMS Communication

4. Inscription et désinscription aux communications SMS

You will only receive SMS messages if you:
Vous ne recevrez des messages SMS que si vous :

  • Provided your mobile number voluntarily; and

  • Avez fourni volontairement votre numéro de téléphone mobile ; et

  • Gave express consent by checking a box, submitting a form, or confirming verbally or digitally

  • Avez donné votre consentement explicite en cochant une case, en soumettant un formulaire, ou en confirmant verbalement ou numériquement

To stop receiving SMS messages, you may reply:
Pour cesser de recevoir des messages SMS, vous pouvez répondre :

  • “STOP” to unsubscribe

  • « STOP » pour vous désinscrire

  • “HELP” to request support information

  • « HELP » pour obtenir des informations d’assistance

Your opt-out request will be processed immediately. Once unsubscribed, you will no longer receive messages unless you opt in again.
Votre demande de désinscription sera traitée immédiatement. Une fois désinscrit, vous ne recevrez plus de messages à moins de vous réinscrire.


5. Data Storage and Protection

5. Stockage et protection des données

We store personal data securely using encrypted platforms and best practices. Access is limited to authorized staff and service providers who require the information to perform essential functions.
Nous stockons les données personnelles de manière sécurisée en utilisant des plateformes cryptées et les meilleures pratiques. L’accès est limité au personnel autorisé et aux prestataires de services qui ont besoin de ces informations pour effectuer des fonctions essentielles.

All vendors and systems we use for messaging or customer service are compliant with applicable Canadian data protection and telecom regulations.
Tous les fournisseurs et systèmes que nous utilisons pour la messagerie ou le service à la clientèle sont conformes aux réglementations canadiennes applicables en matière de protection des données et de télécommunications.


6. Your Rights Under Canadian Law

6. Vos droits en vertu de la loi canadienne

Under PIPEDA, you have the right to:
En vertu de la LPRPDE, vous avez le droit de :

  • Request access to your personal information

  • Demander l’accès à vos renseignements personnels

  • Request corrections to your personal information

  • Demander la correction de vos renseignements personnels

  • Withdraw your consent to receive communications

  • Retirer votre consentement à recevoir des communications

  • File a complaint with the Office of the Privacy Commissioner of Canada if you believe your rights have been violated

  • Déposer une plainte auprès du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada si vous croyez que vos droits ont été violés

To exercise these rights, contact us using the information below.
Pour exercer ces droits, communiquez avec nous aux coordonnées ci-dessous.


7. Contact Us

7. Contactez-nous

K9 Plaque Master Inc.
📍 6 Warren McBride Cres, Aurora, ON L4G 0W4
📞 (289) 489-2280
📧 [email protected]
🌐 k9plaquemaster.ca


8. Changes to This Policy

8. Modifications de cette politique

We may update this Privacy Policy as needed. If material changes are made, we will notify you by posting the updated policy to our website. Continued use of our services indicates your acceptance of the updated policy.
Nous pouvons mettre à jour cette Politique de confidentialité au besoin. Si des changements importants sont apportés, nous vous en informerons en publiant la politique mise à jour sur notre site web. L’utilisation continue de nos services signifie que vous acceptez la politique mise à jour.